"ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (manga by Nikiichi Tobita) is a serialized gag manga work that interprets the world of "ELDEN RING" in its own unique way. On August 19, the latest episode 28 has been released, on the free web magazine "COMIC Hu."

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

This manga is simultaneously or nearly simultaneously released in 12 different languages, including English, Traditional Chinese, and Japanese. The work can be enjoyed almost simultaneously around the world.

Click here to read "ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (Comic Walker, Japanese version)
Click here to read "ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (Comic Walker, English version)
Click here to read "ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (Nico Nico Seiga)

Here are a few scenes from the episode 28!

Episode 28

After the battle with Moongrum, Carian Knight, and Rennala, Queen of the Full Moon, Aseo decides to go to Caelid in search of a new Great Rune. First, he revisits the Roundtable Hold to gather information and meets a new person, "D, Hunter of Dead" and Brother Corhyn. What’s in store for him at the Roundtable Hold turns out to be re-encounters with those he once met at Limgrave.

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

"ELDEN RING: The Road to the Erdtree" information

Information about the work:

  • Title: "ELDEN RING: The Road to the Erdtree":
  • Manga artist: Nikiichi Tobita
  • Based on the video game, ELDEN RING, by FromSoftware Co., Ltd.
  • Scheduled to be updated on the 4th and 19th of each month on the free web magazine "COMIC Hu

Synopsis

Aseo, a poor, Tarnished wretch, finds himself cast out into Limgrave—naked, penniless, hopeless, and maidenless. His only hope in his harsh, unforgiving new home is a mysterious woman named Melina. She urges him to follow the guidance of grace to the Erdtree that looms over the Lands Between. But it won't be an easy road; a cast of colorful characters awaits Aseo along the way—Patches the Untethered, Blaidd the Half-Wolf, Margit the Fell Omen, Godrick the Grafted, and of course, Ranni the Witch... Barely escaping alive in Limgrave, will Aseo be able to reach his destination, the Erdtree?

Aseo

He is a Tarnished wretch who has collapsed in Limgrave. While suffering from amnesia, he meets Melina and is guided by her to the Erdtree. After some twists and turns, he obtains the Godrick's Great Rune. Furthermore, he defeats Glintstone Dragon Smarag, Moongrum, Carian Knight which demonstrates that he’s definitely evolving as a Tarnished!!

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

Melina

She is a mysterious girl who appears before Aseo and asks him to take her to the foot of the Erdtree. Subsequently, appreciating Aseo after his victory over Godrick, she leads him to the Roundtable Hold.

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

Rennala, Queen of the Full Moon

She is the queen who governs the Academy of Raya Lucaria. She is also the mother of Ranni the Witch.

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

Moongrum, Carian Knight

He is a knight who attends upon Rennala. He is skilled not only in swordsmanship but also in the art of sorcery.

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

Sorcerer Thops

Thops is the first man Aseo meets at Liurnia of the Lakes. He teaches the art of sorcery to Aseo in exchange for 10 runes.

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

"ELDEN RING: The Road to the Erdtree" Supported Languages / Distribution Publishers

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第28話公開。再び円卓を訪れた褪夫を新たな出会いが待つ!

■English
Yen Press, LLC (English version available only through Comic Walker)
■Traditional Chinese
Taiwan Kadokawa Co. Ltd. (BOOKWALKER)
■Thai language
kadokawa amarin company limited (episode 1)
■Korean language
YoungsangPublishing MEDIA, INC. (Web site)
■French
Mana Books (episode 1) (episode 2)
■German language
Altraverse GmbH (episode 1) (episode 2)
■Italian
PANINI S.p.A. (episode 1) (episode 2)
■Spanish (Spain)
NORMA Editorial S.A. (episode 1) (episode 2)
■Spanish (Latin America)
Panini Mexico S.A. (episode 1)
■Polish (Poland)
STUDIO JG (Web site)
■Portuguese
Panini BrasilLtda. (episode 1) (episode 2)

Although simultaneous release with the Japanese version of the film is scheduled, there may be a slight delay due to circumstances in each language. Please refer to the announcement of applicable publisher for details.

Click here to purchase "ELDEN RING OFFICIAL ART BOOK Volume I" (Amazon.co.jp) Click here to purchase "ELDEN RING OFFICIAL ART BOOK Volume II" (Amazon.co.jp)

This article is an English translation of an article from Famitsu.com which is distributed on a trial basis. The article prepared in Japanese based on information in Japan has been automatically translated using the "DeepL" translation tool. For inquiries regarding the translated English article, please use the "Inquiry Form". Please keep in mind that inquiries will only be accepted in the Japanese language.