"ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (manga by Nikiichi Tobita) is a serialized gag manga work that interprets the world of "ELDEN RING" in its own unique way. On December 4, the latest episode 11 has been released, on the free web magazine "COMIC Hu."

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?

This manga is simultaneously or nearly simultaneously released in 12 different languages, including English, Traditional Chinese, and Japanese. The work can be enjoyed almost simultaneously around the world.

Click here to read "ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (Comic Walker, Japanese version)
Click here to read "ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (Comic Walker, English version)
Click here to read "ELDEN RING: The Road to the Erdtree" (Comic Walker, English version)

Here are a few scenes from the episode 11!

  • Episode 11
    As Aseo and Nepheli Loux proceeds through Stormveil Castle, the castle's owner, Godrick the Grafted, appears before them. Aseo finally prepares himself for a deadly fight, but then their totally unexpected method turns out to be....Graftings! Moreover, Melina ends up participating as the judge. What will be the outcome of the match?
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?

"ELDEN RING: The Road to the Erdtree" information

Information about the work

  • Title: "ELDEN RING: The Road to the Erdtree":
  • Manga artist: Nikiichi Tobita
  • Based on the video game, ELDEN RING, by FromSoftware Co., Ltd.
  • Scheduled to be updated on the 4th and 19th of each month on the free web magazine "COMIC Hu"

Synopsis

Aseo, a poor, Tarnished wretch, finds himself cast out into Limgrave—naked, penniless, hopeless, and maidenless. His only hope in his harsh, unforgiving new home is a mysterious woman named Melina. She urges him to follow the guidance of grace to the Erdtree that looms over the Lands Between. But it won't be an easy road; a cast of colorful characters awaits Aseo along the way—Patches the Untethered, Blaidd the Half-Wolf, Margit the Fell Omen, Godrick the Grafted, and of course, Ranni the Witch...With little but a loincloth between Aseo and certain death, he strikes out for the first stop on his quest: Stormveil Castle. Will he make it there, or will his journey end before it even begins?

Introduction of Characters

  • Aseo
    He is a Tarnished wretch who has collapsed in Limgrave. While suffering from amnesia, he meets Melina and is guided by her to the Erdtree. Judging from the way Aseo has managed to defeat Grafted Scion in episode 10, he may be getting physically stronger but remains to be reluctant at heart.
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?
  • Melina
    She is a mysterious girl who appears before Aseo and asks him to take her to the foot of the Erdtree. She feels frustrated by Aseo's reluctance to head for the Erdtree.
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?
  • Godrick the Grafted
    The Demigod, lord of Stormveil Castle.
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?
  • Grafted Scion
    Grafted Scion is a powerful enemy that Aseo encounters at Stormveil Castle. However, Aseo defeats him in an unexpected way.
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?
  • Nepheli Loux, Warrior
    Nepheli is a warrior who appears before Aseo when he gets himself into a fix in Stormveil Castle. She offers advice to Aseo as he confronts a powerful enemy.
ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?

"ELDEN RING: The Road to the Erdtree" Supported Languages / Distribution Publishers

ギャグ漫画『ELDEN RING 黄金樹への道』第11話公開。ゴドリックとの対決方法は……“接ぎ木”!?

■English
Yen Press, LLC (English version available only through Comic Walker)
■Traditional Chinese
Taiwan Kadokawa Co. Ltd. (BOOKWALKER)
■Thai language
kadokawa amarin company limited (episode 1)
■Korean language
YoungsangPublishing MEDIA, INC. (Web site)
■French
Mana Books (episode 1) (episode 2)
■German language
Altraverse GmbH (episode 1) (episode 2)
■Italian
PANINI S.p.A. (episode 1) (episode 2)
■Spanish (Spain)
NORMA Editorial S.A. (episode 1) (episode 2)
■Spanish (Latin America)
Panini Mexico S.A. (episode 1)
■Polish (Poland)
STUDIO JG (Web site)
■Portuguese
Panini BrasilLtda. (episode 1) (episode 2)

Although simultaneous release with the Japanese version of the film is scheduled, there may be a slight delay due to circumstances in each language. Please refer to the announcement of applicable publisher for details.

Click here to purchase "ELDEN RING OFFICIAL ART BOOK Volume I" (Amazon.co.jp) Click here to purchase "ELDEN RING OFFICIAL ART BOOK Volume II" (Amazon.co.jp)

This article is an English translation of an article from Famitsu.com which is distributed on a trial basis. The article prepared in Japanese based on information in Japan has been automatically translated using the "DeepL" translation tool. For inquiries regarding the translated English article, please use the "Inquiry Form". Please keep in mind that inquiries will only be accepted in the Japanese language.